Bilan minceur gratuit !
Cuisine Etudiant

Recette de la crema de limoncello (italien)

Katalianna

Temps de préparation : 50 min

Portions : 7

Prix moyen : environ 5€ / personne

Difficulté : Facile

Thèmes : Boisson | Méditerranéenne


Note :

Imprimer Partager


Le top des recettes en video

Ingrédients

L'alcool pur
à 95 ° 1/2 litre
Le lait entier 1/2 litre
Citrons :8 non traités
Crème fraîche 1/2 litre
Vanille pod 1
Sucre 1 kg

Matériels

Voir préparation

Préparation

Laver les citrons à l'eau chaude (ou tempérée) en les brossant doucement afin de les nettoyer de tout résidu, avant de les éplucher avec un couteau économe, pour éviter d'enlever la partie blanchâtre de l'agrume (qui est très amère), mettre l'écorce extérieure colorée (la peau) sur une planche à râper et réduire en petites bandes (zestes ).

Dans une conserve (ou un bocal en verre), verser 500 ml d' alcool, ajouter les zestes et laisser macérer le tout pendant un mois, en s'assurant que le bocal est bien hermétiquement fermé (on peut rajouter au pire une rondelle à bocaux), avant de stocker dans un endroit frais et sombre.

Une fois le mois écoulé, porter à ébullition le lait mélangé à la crème et la gousse de vanille (1 pod vanilla) que l'on aura préalablement ouvert sur ​​toute sa longueur, retirer ensuite la casserole du feu ,enlever la peau de lait qui s'est formée sur la surface, rajouter le sucre en remuant bien pour qu'il soit correctement incorporé et laisser refroidir, Une fois refroidi, retirer la gousse de vanille.

Ouvrir le récipient dans lequel l'on a mis les zestes de citrons à macérer, filtrer le mélange alcoolisé et l'ajouter au lait crémeux sucré avant de bien mélanger, et de transverser dans des bouteilles, puis mettre dans le congélateur, pour permettre à la liqueur de se reposer pendant 15 jours, puis servir.

Commentaires

Katalianna a commenté le 6 oct. 2012 20:49
bah écoute je te remercie
Hervé a commenté le 5 oct. 2012 21:26
Non,je me suis simplement basé sur mes connaissances en cuisine ,parce qu'il nous arrive de faire du vin de pissenlit lorsque le beau temps revient et que je suis passionné de cuisine depuis ma plus tendre enfance ,et j'ai essayé de rendre le texte plus clair en reformulant certaines parties qui auraient pu prêter à confusion ,empêchant de réaliser correctement cette recette Et pour ceux qui se posereraient la question, je suis en médecine .
Katalianna a commenté le 5 oct. 2012 20:46
tu as fait comment ? tu est italalien ?
Fabrice Eterno a commenté le 4 oct. 2012 20:45
Merci à Quillery Hervé pour sa traduction !
Katalianna a commenté le 4 oct. 2012 17:31
je pense que sa doit etre sa
Hervé a commenté le 3 oct. 2012 10:10
Une traduction possible est :

Laver les citrons à l'eau chaude (ou tempérée ) en les brossant doucement afin de les nettoyer de tout résidu ,avant de les éplucher avec un couteau économe, pour éviter d'enlever la partie blanchâtre de l'agrume (qui est très amère), mettre l'écorce extérieure colorée ( la peau ) sur une planche à râper et réduire en petites bandes (zestes ). .
Dans une conserve ( ou un bocal en verre ),verser 500 ml d' alcool , ajouter les zestes et laisser macérer le tout pendant un mois ,en s'assurant que le bocal est bien hermétiquement fermé ( on peut rajouter au pire une rondelle à bocaux ),avant de stocker dans un endroit frais et sombre.

Une fois le mois écoulé, porter à ébullition le lait mélangé à la crème et la gousse de vanille ( 1 pod vanilla ) que l'on aura préalablement ouvert sur ​​toute sa longueur, retirer ensuite la casserole du feu ,enlever la peau de lait qui s'est formée sur la surface,rajouter le sucre en remuant bien pour qu'il soit correctement incorporé et laisser refroidir, Une fois refroidi, retirer la gousse de vanille .

Ouvrir le récipient dans lequel l'on a mis les zestes de citrons à macérer, filtrer le mélange alcoolisé et l'ajouter au lait crémeux sucré avant de bien mélanger ,et de transverser dans des bouteilles, puis mettre dans le congélateur, pour permettre à la liqueur de se reposer pendant 15 jours , puis servir.



J'espère avoir aidé un peu à faire connaître cette recette qui m'est totalement inconnue mais que j'essayerai dès que possible .
Fabrice Eterno a commenté le 2 oct. 2012 22:43
Pas de problème ! ça se comprend !
Si des personnes ont des idées pour les traductions, n'hésitez pas à commenter la recette, Katalianna a la posibilité de la modifier !
Katalianna a commenté le 2 oct. 2012 21:35
Pardon je m'excuse pour les mots italiens c'est la vraie recette italienne et il y a des mots dont je n'aie pas pu avoir la traduction, pardon .